From b7017f46ce07427455f0fc745f9182aa7773362f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xenon <36995016+xenonca@users.noreply.github.com> Date: Wed, 24 Feb 2021 19:19:27 +0100 Subject: [PATCH] Add italian translation (#16) --- locale/rules.it.tr | 28 ++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 28 insertions(+) create mode 100644 locale/rules.it.tr diff --git a/locale/rules.it.tr b/locale/rules.it.tr new file mode 100644 index 0000000..c72be09 --- /dev/null +++ b/locale/rules.it.tr @@ -0,0 +1,28 @@ +# textdomain: rules +By playing on this server you agree to these rules:=Giocando su questo server accetti queste regole: +1. No swearing, dating, or other inappropriate behaviour.=1. Niente di bestemmiare, insultare, dating o altri comportamenti inappropriati. +2. No spamming, using all-caps, or any other method of chat abuse.=2. Niente di spamming, uso di pure lettere MAIUSCOLE (caps), o qualsiasi altro metodo di abuso di chat. +3. Don't be a cheater. No hacked clients.=3. Non sei un baro. Clients che sono stati hacked o modificati sono proibiti. +4. Don't excessively spawnkill. Some spawn killing to stop players chasing=4. Non fai troppo spawnkill (ammazzare nel spawn). Un po' di spawnkill per impedire al nemico da inseguire + the flag bearer is OK, but hogging the flag and repeatedly killing=il portabandiera va bene, ma ammazzare i altri ripetutamente + the same players definitely isn't.=mentre portando la bandiera definitivamente non va bene. +5. Don't be a traitor. Don't:=5. Non sei un traditore. Non: + a. Dig blocks in your base to make it less secure or=a. scavi blocchi nella tua base per renderla meno sicura o + to trap team mates on purpose.=per intrappolare ai tuoi compagni. + b. Help the other team win.=b. aiuti al nemico a vincere. + c. Change teams.=c. cambiare la tua squadra (team switching). +6. Don't leave the game whilst in a fight=6. Non lasci il gioco durante un combattimento. +7. Don't impersonate other community members=7. Non impersoni altri membri della comunità. +8. Do not share your password with ANYONE.=8. Non condividi la tua password con NESSUNO. +9. Avoid controversial topics like politics/religion=9. Eviti argomenti controversi come la politica o religione. +10. Moderator decisions are final.=10. Le decisioni dei moderatori sono definitive. +Failure to follow these rules may result in a kick or ban=Mancato rispetto di queste regole può comportare una cacciata (kick) o un'esclusione completa (ban) dal gioco, + (temp or permanent) depending on severity.=(temporaneamente o permanente) a seconda della gravità. +Developed and hosted by rubenwardy=Sviluppato e ospitato da rubenwardy +Moderators=Moderatori +Though the server owner will not actively read private messages or disclose=Anche se il proprietario del server non leggerà attivamente i messaggi privati o divulgherà +their content outside the mod team, random checks will be done to make sure=il loro contenuto fuori del team dei moderatori, verranno effettuati controlli casuali per assicurarsi +they are not being abused and they will be reviewed if abuse or inappropriate=che non si stia abusando di essi e verranno rivisti se si sospetta +behaviour is suspected.= un abuso o un comportamento inappropriato. +Use /report to send a message to a moderator.=Usi /report per mandare messaggi privati ai moderatori. +For example, /report bobgreen is destroying our base=Per esempio: /report bobgreen sta distruggendo la nostra base